Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Juli, 2008

GO, GO! FASTER! IT’S GERMANY!
BMW (Bayerische Motoren Werke) dan Mercedez Benz memang dibuat untuk dipakai ngebut. Untuk menjaga kinerja mesin, BMW harus dipanasi secara berkala dengan cara dikebut pada kecepatan minimal 160 km/jam. Di Jerman, ngebut dengan kecepatan segitu tidak masalah, tapi di Yogya? Di ring road saja, tiap beberapa km ada lampu merah di [...]

Untuk mentranslate bahasa

Gelombang Cinta, Mahal Tiada Tara …

ANTHURIUM, TANAMAN RAJA DENGAN HARGA GILA …
Percayakah anda ada tanaman hias seharga 1,25 milyar? Believe it or not, memang ada. Paling tidak, itulah harga yang ditawarkan seorang penjual Anthurium. Memang sih, belum terdengar kabar ada ‘orang gila’ yang mau membeli Anthurium itu …

Harga tanaman hias jenis Anthurium Jenmanii memang bisa membuat orang jatuh pingsan. Angka [...]

Untuk mentranslate bahasa

Kondangan, Senang atau Beban?

MENYELAMATI RAJA DAN RATU SEHARI ….
Menerima undangan perkawinan adalah ‘konsekwensi logis’ hidup bermasyarakat. Frekuensi undangan perkawinan yang diterima seseorang nampaknya berbanding lurus dengan kesuksesan seseorang dalam hidupnya. Semakin luas pergaulan seseorang, semakin tinggi posisinya di masyarakat, semakin banyak juga undangan yang datang.
Menghadiri resepsi perkawinan adalah kewajiban sosial yang memiliki implikasi ekonomi. Coba kita tengok. Para [...]

Untuk mentranslate bahasa

Hutang Uang Dibayar Pedang

HUTANG BUDI DIBAWA LARI …
Hutang uang dibayar pedang, hutang budi dibawa lari. Mungkin ini pepatah yang ‘asbun’ banget, tapi sangat sering terjadi dalam kehidupan nyata (maupun cerita sinetron).
Dua terpidana mati rutan Medaeng Surabaya yang baru saja dieksekusi, Almarhum dan Almarhumah (tidak perlu kita sebutkan namanya) menghabisi lima nyawa karena masalah hutang-piutang. Pada kasus [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tiga Hari Dilanda Lara

MASUK ANGIN? KEROKAN SAJA ….
Sebenarnya Kamis malam itu saya merasa kurang fit, tapi karena sudah dua minggu off dari latihan dance, maka berangkat jugalah saya bersama tiga keponakan ke sanggar. Apalagi Mbak Lusi, pelatih kami sudah mulai dengan materi baru, Quick Step, jadi saya takut ‘ketinggalan kereta’. Di sanggar, latihan berlangsung satu setengah jam nonstop. [...]

Untuk mentranslate bahasa

JEJAK CHENG HO DI SEMARANG
Seorang teman mengatakan, kalau ke Semarang sempatkan pergi ke masjid Cheng Ho. Bangunan ini adalah obyek foto yang sangat bagus. Maka ketika sebulan yang lalu saya ke Semarang untuk urusan studi, saya meluangkan waktu untuk mencari tempat itu. Kisah tentang Laksamana Cheng Ho yang hebat sudah saya dengar, maka mengunjungi [...]

Untuk mentranslate bahasa

Monggo Pinarak Yogya …

YOGYA, NEVER ENDING STORIES ….
Yogya lagi?
So pasti. Yogya menyimpan begitu banyak cerita, sehingga tidak akan habis ditulis dalam satu buku (apalagi hanya dalam beberapa artikel di blog). Dari yang Jowuu (Jawa sekali) sampai yang kosmopolit, Yogya punya. Memang sih, aura Yogya lebih kental dengan nuansa Jawa. Maklum saja, di Yogya ada Kraton yang menjadi [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ini Teh Bandung ….

BANDUNG, KOTA KEMBANG DAN PARIS VAN JAVA (DULU) …
Kalimat “Ini teh Bandung” bisa punya dua arti : ‘inilah Bandung’ atau ‘ini minuman teh ala Bandung’. Teh yang pertama adalah bahasa Sunda yang tidak punya arti tertentu, tapi sering dipakai untuk membuat sebuah kalimat nyaman diucapkan dan enak didengar. Teh yang kedua berbeda rasa [...]

Untuk mentranslate bahasa

Naik Kereta Api … Tut Tut Tut

KERETA API, DARI LOKO UAP HINGGA MAGLEV
Tiba-tiba saja saya naik kereta api!
Ya, setelah belasan tahun moda angkutan ini hilang dari catatan perjalanan saya, tiba-tiba saja saya naik kereta api lagi karena kehabisan tiket pesawat dari Surabaya ke Yogya, akhir Juni lalu. Saya naik KA Turangga yang berangkat dari Stasiun Gubeng pada jam 18.00 dan [...]

Untuk mentranslate bahasa

TANA TORAJA, OBSESI PESTA KEMATIAN ….
Sejak belasan tahun yang lalu, Tana Toraja selalu menghadirkan imaji mistis dalam benak saya. Pesta penguburan yang demikian megah, mayat yang disimpan bertahun-tahun di dalam rumah, kerangka yang bergeletakan di gunung batu … semua membuat saya termimpi-mimpi ingin mengunjungi Toraja. Dan, my dream come true tanpa tersangka-sangka. Kesempatan datang begitu [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »